Hidak a Vojusza folyón. Fotó: Major Anita |
Az utolsó folyó semmiben nem különbözött az előző kettőtől: sáros
kanyarokat rajzolva a szkipetár síkságba igyekezett a tenger felé, helyenként
meredek partfalak között hömpölyögve, másutt széles hordaléksávot vonva maga
köré. A harmadik folyó mégis a legnehezebb akadálynak bizonyult, amióta
elhagyták a hegyvidéket, átgázoltak a mocsarakon, és már csak szinte járóföldre
kerültek végcéluktól. Mármint a kontinens peremétől.
Innen már az olasz hadsereg kísérte a foglyokat. Fotó: Major Anita
A Vojusza rozoga hídján bámészkodunk, és az igencsak
szórványos forgalomban hol a híd egyik, hol a másik oldalára sétálunk át –
próbáljuk értelmezni, mi fogadhatta az osztrák–magyar hadifoglyokat balkáni útjuk
utolsó szakaszán, amikor a szerbektől átvették őket az olaszok. Egyszersmind a biztos
haláltól mentve meg őket. Odalent, a folyó partján útépítő munkások kínlódnak
egy markológéppel, amely bukdácsolva igyekszik a sódermezőn, a hídfőnél kisebb
kecskenyáj legelészi a nagy sárga virágokat és a fekete nejlonzacskókat –
egyszóval idilli kép fogad bennünket. Ez a régi országút, amelyen Vlorába
igyekeztek a foglyok és olasz kísérőik, hogy végre hajóra szállhassanak, és
elindulhassanak Szamár-sziget pokla felé…
Idill a hídfőnél. Fotó: Major Anita |
A szerb és az olasz hadsereg között érezhető volt a
különbség. Szakraida István hadnagy és a többi magyar tiszt alig várta, hogy
végleg átvegyék őket, „és ezt a tetves szerb katonaságot” soha többé ne lássák.
Eljutott hozzájuk annak a híre, hogy a szerbek lelőtték vagy leütötték azokat
az osztrák–magyar katonákat, akik nem tudtak átkelni a mocsarakon – nehogy
visszakerüljenek a svábákhoz. Frissen vasalt, tollas tányérkalapú, operetthősre
emlékeztető olasz bersaglierik fogadták a tiszteket a Vojusza folyónál.
Szöllősy Aladár nem állta meg, hogy maliciózusan meg ne jegyezze: „[…] a sok
cikornyás kürtjelre minden mozdulatot futólépésben végeznek. Mi öreg
harcosokként néztük őket, s elgondolkodtunk, vajjon ezek a fürge fiúk ott az
órák hosszat tartó mocsarak s ingoványokban is oly jól fognak-e futni, és oly
jókedvűek lesznek-e, mint most itt a nyárias meleg napsugárban?” Mindenesetre
ez már üdítően különbözött attól, amit a Balkánon éltek át az elmúlt
esztendőben. Jókora bárkába szállították be őket, s a kormányrúdnál álló
bersaglieri, „mintha csak a velencei lagúnák gondoláján volna, valami olasz
népdalt énekel, összes olasz őreink ott mellettünk zümmögték hozzá a refrént,
valóságos velencei szerenád hatását keltvén a csöndes éjben. A túlsó partra érve,
ott mindjárt lefekhettünk.”
Szöllősy Aladár alkotása |
Sokan meghaltak az átkelés alatt. Fotó: Major Anita |
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése