![]() |
A prizreni vár, alatta a szerb negyed még eredeti állapotban. Képeslap |
Miközben a foglyok a prizreni vár falai között dekkolnak, és
szinte már úsznak az egyre erősödő ágyúdörgésben meg a szabadulás reményében,
addig mi leereszkedünk az oszmán citadella meredek útján, hogy körülnézzünk a
török–albán városka zegzugos utcáin. Elhaladunk a lerombolt szerb negyed
házromjai és görögkeleti katedrálisának maradványai mellett, majd a kísérteties
világból átlépünk Prizren óvárosának eleven labirintusába. Bedekkerként
Szöllősy Aladár és Szakraida István k. u. k. hadnagyok, valamint magyar meg
cseh bakák naplóját használjuk. Kezünkben ezekkel a feljegyzésekkel és régi
fotókkal ide-oda lépegetünk az 1915. novemberi és a száz évvel későbbi Prizren között.
S ahogy elmerülünk az óvárosban, lassan már nem tudjuk, melyik az igazi.

Szinán pasa dzsámija az óvárosban. Képeslap
Mivel a város látképe megmaradt olyannak, amilyennek a
hadifoglyok is látták, s megőrizte keleties nyüzsgését, mely magával ragadta az
osztrák–magyar katonákat, nem nehéz itt elveszni. A Bisztrica partján épült
nagy mecset bejáratánál, Szinán pasa dzsámijánál több tucatnyi farmeros fiatalember
hajlong, imádkozik az utca közepén, végzi rituális fürdőjét csendesen. „Az
egyébként tisztán török jellegű város uccáinak felírása szerb. A zúgó
patakocskán egy érdekes fedett híd vezet keresztül, melyen átmenve, a hegy
lejtőjén a város legnagyobb mecsetje és minarétje tesz impozáns hatást.”
(Szöllősy Aladár)

Ima Szinán pasa dzsámija előtt. Fotó: Major Anita
Turistákat szállító hintók csattognak a bazár kövezetén, s a
századfordulós légkörből, a Monarchia és a Kelet építészetét ötvöző utcák
hangulatából talán csak a titói időkben épült szállodamonstrum és a kezében
Kalasnyikovot tartó albán UCK-harcos szobra zökkent ki. „Van itt kovács,
nyerges, lakatos, borbély, gyümölcs- és édességkereskedő, pecsenye- és
tésztasütő vegyes összevisszaságban, s minthogy a legtöbb üzletnek se ajtaja, se
ablaka, minden iparos a járókelők előtt folytatja mesterségét.” (Szöllősy
Aladár).

A prizreni bazár Szöllősy Aladár festményén
Meghatározott céllal bolyongunk Prizren utcácskáin: keressük
azt a mecsetet, amelynek közelében hamam, azaz törökfürdő is működött. 1915.
november 8-án ugyanis különleges megtiszteltetés érte hadifogoly tisztjeinket:
hosszú hetek óta először vitték őket kollektív tisztálkodásra. Mivel a prizreni
emlékezetre már nemigen számíthatunk, a hely azonosításában a foglyok
feljegyzései segítenek: „A fürdő, mint a mohamedán vallás rítusához tartozó, a
mecset mellett van. Bejárat után primitív öltöző, középen csurgókút. Ebből az
előtérből keskeny, rövid folyosó vezet a fürdőbe, ahol köröskörül mosdótálnál
kisebb űrtartalmú edények vannak, melyekbe gyenge meleg víz csurog. Egy kis
pléh edénnyel öntjük magunkra a vizet szappanozás előtt és után s ezzel
törökösen megfürdöttünk. Nekünk azonban ez a primitív fürdő is jól esett.”
(Szöllösy Aladár)

A prizreni piac báró Nopcsa Ferenc 1905-ös fotóján.
Robert Elsie gyűjteménye. www.albanianphotography.net
Átkelünk a Bisztrica folyó „érdekes” hídján, s néhány
lépésnyire ott magasodik a vén Bajrakli mecset, ennek falánál is fiatal albánok
mormolják az Allah Akbárt, s a mecsettel szemben ott áll a hamam, az építtető
Gazi Mehmet pasának címezve, aki 1563-ban örvendeztette meg Prizren
muzulmánjait ezzel a remek fürdőházzal. Mehmet pasa nem sejtette, hogy sok gyaur
– mellesleg azidőtájt szövetséges – tisztnek fog ezzel örömöt okozni
évszázadokkal később.

Imádkozó férfiak a Bajrakli mecsetnél. Fotó: Major Anita
Mi azonban most elkeseredetten téblábolunk a felállványozott,
felújításra váró és rendíthetetlenül lelakatolt hamam előtt. Aztán lesz, ami
lesz, fogjuk magunkat, és betérünk az első üzletbe, egy autókölcsönzőbe, s az
angolul remekül kommunikáló alkalmazottaknak elrebegjük bánatunkat. Az egyik
ifjú hölgy elmosolyodik, aztán csak biccent, és megállíthatatlanul megindul a
hamam felé. Vele együtt bujkálunk a sóderdombok, a teherautók között, míg egy
alig észrevehető kis kapuhoz nem jutunk. A hamam már rég nem az, ami: 1944-ig
használták az igazhitűek, utána jött a jugoszláv kommunizmus, mely
szerencsésebbnek látta, ha sajtüzemként és raktárként hasznosítják a
törökfürdőt. Fejünket lehajtva lépünk be a párás, félhomályos, cementszagú, vénséges
épületbe, amelybe csak a kupolákra vágott lyukakon jut be a fény. Odabent kőművesek
ebédelnek éppen, hagyják, hogy hadd tébláboljunk a kutak, fürdőfülkék, medencék
birodalmában, és hogy magunk előtt lássuk a meggyötört osztrák–magyar
tiszteket, amint gyermeki örömmel locsolják egymásra a langyos vizet.

A felújításra váró törökfürdő. Fotó: Margittai Gábor
Négy napjuk volt hátra, mielőtt nekivezényelték őket az
albán havasoknak.
![]() |
Szinán pasa dzsámija az óvárosban. Képeslap |
Ima Szinán pasa dzsámija előtt. Fotó: Major Anita |
A prizreni bazár Szöllősy Aladár festményén |
A prizreni piac báró Nopcsa Ferenc 1905-ös fotóján. Robert Elsie gyűjteménye. www.albanianphotography.net |
Imádkozó férfiak a Bajrakli mecsetnél. Fotó: Major Anita |
![]() |
A felújításra váró törökfürdő. Fotó: Margittai Gábor |
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése